Hoy puse una reclamación a O Petón 3

Puse mi explicación en: http://www.nofumadores.org/foros/viewtopic.php?p=8500#8500 Pero aquí os la pego :) ============================================================================
Resulta que a eso de las 10 pasaba yo por el centro comercial y me encontré a un señor de unos 55-57 años, canoso, fumando en un platito de café en la barra, con el camarero pululando por delante de él, y un amigo suyo al lado.
Me acerqué y le dije:

– Perdone (con mi acento muy gallego ;) no se puede fumar aquí… porque aquí no se puede fumar ¿no?

A lo que me respondió el amigo:

– ¿Ves esa línea?, de ahí a dentro sí que se puede fumar, que es la cafetería, hacia fuera no.

Por supuesto, me quedé confuso un segundo, y le respondí:

– No, no se puede, que es un centro comercial (todo esto de buenas, claro).

y ya comenzó el canoso a decir:

– ¿No? ¿no se puede? ¿tú que tienes que decirme a mí? (frase más o menos, con la intención de decir que no soy policía y no le puedo decir nada).

Yo le dije:

Yo – Pues llamo a la policía o voy a buscar al de seguridad y ya está.
Amigo del canoso – Pues vete.
Yo – Pues voy.
Amigo… – Tú vas por ahí y no vuelves…
Yo – ¿Qué quieres decir con eso? ¿Me estás amenazando?
Amigo… – No, que vas a buscar al de seguridad y no vuelves.
Yo – ¿Que no? Pues voy..

Así que fui, pero el de seguridad no estaba por ninguna parte, así que volví y llamé al 091. En el 091 me dijeron unas mierdas sin sentido y llamé al 092.
Me comentaron que pidiera una hoja de reclamaciones y que si no me la daban que mandaban una patrulla, así que le pedí una al camarero joven (que tenía cara de enfadado), y me dijo, el muy Sop**po***:

– Si no consumes no te la doy.

¡¡¿¿¿Cómo me pudo decir eso???!! xD
En fin, que llamo a la policía (092), y vienen, por supuesto, tardando, pero es comprensible, tal vez ya se lo conozcan, o simplemente por el mero hecho de no poner la denuncia porque es una especie de marrón para ello, que quedarían como malos. Por cierto que eran unos policías muy muy amables :)
Mientras esperaba a la policía, otro fumador que estaba metido en la cafetería sale y se marcha con el pitillo en la mano. En mi espera, el encargado se pone a llamar desde O Petón 4 a alguien (yo pensé que querían partirme la cara xD) unas cuantas veces. También el canoso y su amigo pusieron pies en polvorosa tan tranquilos, como si nada pasara, eso sí, les comenté:

Yo – Deberían esperar, que viene la policía, o dame tu nome (había que intentarlo xD )
El canoso: – Tú no me conoces. ¡¡Trabaja, que es lo que deberías hacer!!
Yo – Ya trabajo (de hecho, trabajo para una subcontrata del ayuntamiento :)

Entre tanto, los camareros se ponen frenéticos limpiando todo (cuando cierran a las 11, y todavía no eran ni las 10:30).

Viene la policía y en presencia de ellos sí que me dan la hoja de reclamaciones y la cubro (mientras tanto, le pide la documentación al encargado). El encargado se toma la licencia de llamarme mentiroso en mi cara, diciendo que no habían negado la hoja de reclamaciones a nadie (o que nadie la había pedido) y que nadie había estado fumando.

La relleno, y el encargado, cuando le toca rellenar, hace preguntas como: “¿Es necesario poner los datos?” (no, si te parece pones a tu perro y su caseta).
El problema es que sólo puse que había un fumador, pero no comenté que vino la policía (supongo que podría poner el número de placa) porque se negaban a darme la hoja de reclamaciones, ni lo del otro fumador. Mal por mí, un tirón de orejas.

El policía me dijo que tengo que llevar la hoja a consumo (en los Nuevos Ministerios), pero en esta página dice que hay que denunciar de otra manera (enviando una denuncia a sanidad).
Mañana llevaré la hoja a consumo, y pasaré por el centro comercial a informar en las oficinas.

¿Qué se puede hacer con esa cafetería? Por cierto, que no sabía que había tantas quejas, lo vi hoy que entré por primera vez en esta página buscando cómo hacer una denuncia…

Panda de marulos…

Hay que ver qué tontería lo de traducir todo al gallego. Es asombroso cómo les molesta a los gallegistas el que traduzcan cosas del gallego a otro idioma (véase topónimos), y por otro lado se empeñan en traducir todo al gallego – que conste que no tengo nada en contra de traducir o no traducir, pero lo que hacen es incongruente-.
Ejemplos de ello son:

  • Periódico nosequé, en gallego: Traducción de “sudoku” por… ¡¡”sudoke”!! ¡¡¿A quién se le ocurre?!!
  • Algo asombroso, en esta página: http://www.lgbtcompostela.tk/ se definen como “Colectivo Gai Compostela” ¡¡¡pero cómo pueden poner eso!!!. G-A-Y, se escribe así, con ‘y’ ya que no es una palabra gallega, y por mucho que en gallego no exista la ‘y’, se escribe con ‘y’.
    – “ya, pero es un préstamo”
    – pues entonces se tendría que escribir “guei”, porque “gai” se pronuncia “g-a-i”, ¿está claro? hay que ser marulo…
    – “vaaale, pues pondremos ” (esto no me lo han dicho, es una hipótesis)
    – ¿entonces por qué os quejáis de que traduzcan palabras gallegas a otro idioma?

Por cierto, buscando chorradillas, me asombra ver que en esta página no aparece la ‘u’ como vocal del alfabeto gallego: http://www.cesdonbosco.com/profes/roxavi/apuntes/galega.htm xD